martes, 25 de noviembre de 2014

ccelebramos el 15 º aniversario de la biblioteca TIFLOLIBROS

 

Tiflolibros cumplió 15 años!

Con un festival  en el Espacio Cultural Julián Centeya, festejamos el miércoles 19 los 15 años de Tiflolibros, primera biblioteca digital para ciegos de habla hispana, principal proyecto de Tiflonexos.

Contamos con la presencia de 130 personas, entre usuarios de la Biblioteca, , voluntarios, representantes de fundaciones y organismos de gobierno y amigos de muchas de las instituciones con las que hemos trabajado en estos años.

Se pudo disfrutar de variados números artísticos, que incluyeron la música de Eugenio Cattaneo, gran músico miembro de la Banda Sinfónica Nacional de Ciegos, la narración de cuentos por parte de Susana Blum, narradora profesional usuaria de Tiflolibros, la actuación de Tito saba, recitador de Poemas de Julián Centeya y  el momento de humor con el stand up de Valeria Elcovich.

Entre los distintos números se sucedieron emotivos momentos en que reconocimos a 12 personas o instituciones que a lo largo de estos años, han sido importantes para el desarrollo de Tiflolibros y sus proyectos.

Contamos con dos conductoras de lujo, Karin Cohen y Dalia Gutmann que amenizaron con maestría este gran festejo.

Durante el  acto pudimos compartir como este proyecto se inició tan chiquito, a partir de una clara necesidad de mejorar el acceso a la lectura y ver las oportunidades que nos ofrecían las nuevas tecnologías,  para crecer con el esfuerzo y compromiso de muchas personas, articulando y sumando con diferentes aliados, hasta llegar a lo que somos hoy: una biblioteca con más de 47.000 libros a los que acceden de forma gratuita 7.000 usuarios y 300 instituciones en los cinco continentes, con otras actividades y proyectos alrededor para usar la tecnología y la biblioteca, como medios para la inclusión y la autonomía de  las personas con discapacidad visual.

Cada uno de los que han sido reconocidos en este acto, tomó la palabra, contando las experiencias de trabajo en conjunto o recordando anécdotas ocurridas en estos 15 años.

Los 12 reconocimientos fueron entregados a las siguientes personas e instituciones:

Carlos Prada, quien inició la idea de Tiflolibros, proponiendo que intercambiáramos los libros que cada uno escaneaba, lo que nos impulsó a crear la lista de correos desde la que nació la Biblioteca.

Alberto Días, ex director General del grupo Editorial  Planeta, el primer editor en facilitar libros en archivos digitales a Tiflolibros, cuando recién dábamos nuestros primeros pasos.

La Biblioteca del Congreso de la Nación Argentina, la primera institución en suscribir un convenio de cooperación con Tiflolibros y el primer espacio público que brindó acceso a computadoras adaptadas y a los libros de Tiflolibros en Buenos Aires.

La escritora Ana María Shua, primera autora en facilitarnos directamente los archivos de sus libros, "de puño y tecla", quien no pudo estar presente, por estar participando de la Feria del Libro de Miami pero dejó su saludo grabado.

La embajada de Suiza en Argentina, quien nos honró con la presencia del embajador en persona, embajada que financió en 2012 el proyecto que permitió expandir el trabajo de participación juvenil y atención a estudiantes con discapacidad visual de la Red MATE al Noroeste argentino.

La Embajada de Finlandia en Argentina que financiando entre 2009 y 2014 dos proyectos, nos permitió desarrollar la red MATE e impulsar un importante movimiento de participación de estudiantes con discapacidad visual que dinamizó nuestro trabajo.

Rodolfo Terragno, quien como senador, encabezó en 2007 el proceso legislativo que permitió incluir en la ley argentina excepciones al derecho de autor que favorezcan la producción y circulación de libros accesibles para personas con discapacidad visual, dando así el marco legal adecuado y seguro a Tiflolibros.

APC (Asociación por el Progreso de las Comunicaciones) organización internacional que en 2003 otorgó a Tiflolibros el premio Betinho a proyectos de Internet al Servicio de la gente en América Latina y el Caribe, nuestro primer gran premio y la proyección internacional que impulsó nuestro crecimiento. Y vino especialmente desde Uruguay para recibir la distinción, Karen Higs, quien coordinó el premio en 2003, con quien habíamos mantenido en esos años un estrecho contacto virtual, pero con quien nos conocimos recién en persona en esta celebración de 15 años.

La Fundación Williams, que desde 2007 nos ha cambiado la vida, apoyando para que Tiflolibros cuente con una sede más amplia y adecuada, pues hasta ese año todo funcionaba sólo virtualmente, desde un pequeño departamento de sólo dos ambientes.

El programa Ágora de Capacitación e Inserción Laboral, de la Federación Argentina de Instituciones de Ciegos y la Fundación ONCE para América Latina, que en 2003 apoyó la creación de nuestro servicio de soporte técnico especializado en equipos informáticos para ciegos y con quienes hemos trabajado en estos años siempre de forma articulada para lograr un máximo aprovechamiento de los recursos técnicos en Argentina y en América latina.

Ricardo Golberger, "El tío Ricardo", periodista especializado en tecnología que un día se acercó a Tiflolibros para hacer una entrevista para un programa de radio, y se fue quedando, aportando ideas, contactos, conocimientos, hasta que fue adoptado como nuestro tío.

Copidis, el organismo de discapacidad del Gobierno de la Ciudad de Buenos aires, con quien desde 2008 trabajamos en muchos proyectos, habiendo apoyado la creación de nuestro centro de digitalización de textos para estudiantes con discapacidad visual y sosteniendo  desde 2013  nuestro proyecto Libros Escolares Accesibles.

La última distinción fue para todo el equipo de trabajo de Tiflolibros, que día a día deja su esfuerzo, sus ganas y genera nuevas ideas para seguir adelante y aportar a la inclusión de las personas con discapacidad visual.

No faltaron tampoco las voces de usuarios de Tiflolibros, que desde distintos y lejanos lugares enviaron sus saludos, con sus particulares acentos, para estar presentes en el evento, destacándose la participación de un usuario de Tiflolibros estudiante de español en Egipto, y un saludo grabado con las diferentes voces sintéticas con las que los usuarios de Tiflolibros leen los libros..

El broche de oro de este gran festejo fue la actuación del Ensamble vocal y musical de la Escuela 506 para discapacitados visuales de Lanús, compuesto por alumnos y exalumnos de esta institución, que con gran profesionalismo ejecutaron varios temas de música popular.

<Y al final tuvimos el brindis, y el momento de compartir saludos, charlas y encontrarnos con tanta gente que día a día ayuda a hacer crecer a Tiflolibros.

Debemos agradecer a todos los artistas que participaron, tanto actuando en el escenario como musicalizando la entrega de distinciones,  a las dos enormes presentadoras que desinteresadamente se sumaron aportando toda su calidad, a Pablo Perello que se ocupó de transmitir todo el evento por Internet, a la escuela 506 de Lanús que movilizó a sus alumnos y no quiso perderse de ninguna manera participar en nuestro cumpleaños, al fantástico grupo de voluntarios que se ocupó de acompañar a la gente y estuvo pendiente de todos los detalles para lograr que esta sea una verdadera fiesta, y a Willy González Heredia, Director General de Promoción Cultural del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y a todo el personal del Espacio Cultural Julián Centeya,  que nos facilitaron el uso de un espacio cómodo, amplio, profesional y accesible.

 

                              Pablo Lecuona - DIRECTOR
           




Este mensaje no contiene virus ni malware porque la protección de avast! Antivirus está activa.


jueves, 12 de junio de 2014

GANAMOS EL PREMIO FRIDA 2014

GANAMOS EL PREMIO FRIDA 2014 AL PROYECTO MÁS VOTADO Y MÁS CREATIVO!
 
GRACIAS A TODOS LOS QUE NOS AYUDARON A CONSEGUIRLO!
 
Con nuestro proyecto Tiflolibros, Biblioteca Digital para Ciegos, hemos sido distinguidos ayer con uno de los premios de FRIDA (Fondo Regional para la Innovación Digital en América Latina y el Caribe), por contribuir de forma destacada al desarrollo de la Sociedad de la Información.
 
Además de resultar Tiflolibros el proyecto más votado por la gente, se nos ha premiado con un financiamiento destinado a fortalecer y ampliar nuestro servicio y nuestro proyecto.
 
La quinta edición de los Premios FRIDA 2014 reconoció, aquellas iniciativas que durante los últimos años, han favorecido el uso, desarrollo y despliegue de las Tecnologías de la Información en América Latina y el Caribe.
 
Es para nosotros una gran alegría, que queremos compartir con todos los que día a día, desde sus diferentes lugares, ayudan a construir la biblioteca, y más aún, a construir y fortalecer redes de intercambio, colaboración mutua y aprovechamiento de recursos!
 
Es un premio a todos los que colaboran con libros, ideas, y tiempo para  ayudar a otras personas ciegas a aprovechar las grandes oportunidades que hoy nos brinda el uso de la tecnología.
Es un premio a todas las personas y organizaciones que se suman a la red todos los días, para que trabajando juntos lleguemos más lejos, y es un premio para todos los que utilizan la biblioteca, aportan ideas, y nos ayudan a seguir siempre para adelante!
 
 Es un premio al recorrido, pero también es el compromiso hacia el futuro.  El estímulo para trabajar cada día mejor, y para seguir poniendo a disposición de más personas con discapacidad visual, mejores libros accesibles!
 

Marta Traina
Comunicación
Tiflolibros - Libros electrónicos para ciegos

 

miércoles, 21 de mayo de 2014

Argentina firmó hoy el Tratado de Marrakech para mejorar el acceso a la lectura de los ciegos!

Argentina ha firmado hoy un importante Tratado para mejorar el acceso a la lectura y la información de las personas con discapacidad visual y otras discapacidades que impiden la lectura convencional.

 

El 21 de mayo a las 11 AM en Ginebra, el embajador plenipotenciario de Argentina ante los organismos de Naciones Unidas, ha firmado el Tratado de Marrakech para mejorar el acceso a la lectura de personas con ceguera u otra discapacidad para la lectura, de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.

 

El tratado, que  se adoptó en junio de 2013 en Marrakech hace que los estados incorporen excepciones al derecho de autor en las legislaciones nacionales, para facilitar la

producción de obras en formatos accesibles para ciegos, sin costos de gestión, permisos o licencias.

 

También abrirá la posibilidad de realizar intercambio de obras accesibles a nivel internacional. Con esto se podrán generar y fortalecer redes de intercambio entre bibliotecas e instituciones

que pongan en común sus obras, permitiendo que un lector de cualquier  país pueda acceder a una biblioteca de otro país.

 

El tratado entrará en vigencia 3 meses después de que 20 países lo ratifiquen. Con la firma de la Argentina, ya son 66 los países comprometidos con la normativa.

 

 

Pero ahora comienza un nuevo desafío, lograr que cuanto antes, el tratado sea ratificado por nuestro país.

Ahora el poder ejecutivo deberá hacer las consultas a los organismos involucrados y enviar al congreso el proyecto de ratificación. El tratado

va en línea con nuestra legislación en materia de derechos de autor, por lo cual es esperable que no haya impedimentos para concretar la ratificación.

 

En Argentina hay más de 600.000 personas que tienen un grado de discapacidad que no les permite acceder a la lectura convencional. Aunque no hay datos fiables sobre la materia, se calcula que las personas con discapacidad visual acceden en nuestro país sólo a menos del 3% de los libros que se publican.

 

Desde la Biblioteca Tiflolibros hemos participado desde 2008 en las negociaciones desarrolladas en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, llevando las inquietudes de la sociedad Civil del país y de América Latina a través de la Unión latinoamericana de Ciegos (ULAC).

 

 

Tiflolibros de Argentina, junto con Bookshare de Estados Unidos, fueron tomadas como experiencias de bibliotecas referentes, en cuanto a aprovechamiento de recursos y trabajo en red, a nivel internacional.

 

Más información sobre este tratado  en la web oficial de OMPI:

http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2013/article_0017.html

 

 

Comunicación - Biblioteca electrónica para ciegos Tiflolibros –

difusion@tiflolibros.com.ar – tiflolibros@tiflolibros.com.ar

 

http://www.tiflolibros.com.ar


Marta Traina
Comunicación
Tiflolibros - Libros electrónicos para ciegos
Primera biblioteca digital para ciegos de habla Hispana
Http://www.tiflolibros.com.ar
Red MATE (Materiales y Apoyos Tiflo Educativos)
http://www.redmate.org/
 
Proyectos desarrollados por Tiflonexos, Asociación Civil sin fines de Lucro
Adolfo Alsina 2604. (1090) - Buenos Aires - Argentina
Telefax: (54-11) 4951-1039
Http://www.tiflonexos.com.ar
 

 

lunes, 12 de mayo de 2014

HP en maratón de tipeo para Tiflolibros!

 
 Maratón de tipeo EN HP
Los empleados de la empresa Hewlett-Packard van a realizar una maratón de tipeo de libros para Tiflolibros!
 
Por medio de la Fundación Caminando juntos
http://www.caminandojuntos.org.ar/es/quienes-somos
 
Un grupo de  voluntarios va a dedicar jornadas de trabajo al tipeo de libros infantiles que se incorporarán a la Biblioteca Tiflolibros en soporte informático.

La COMPAÑÍA hP, como muchas otras  empresas, desarrolla actividades de Responsabilidad social empresaria, beneficiando distintas iniciativas con fines comunitarios.
 
Las fechas en que los voluntarios de HP van a estar dedicados a esta actividad solidaria son los siguientes días de mayo: 13, 15 y 20 en sus sedes de Belgrano, San Isidro y Córdoba Capital.
Agradecemos a todos los que colaboraron para que  la labor voluntaria se materialice en acciones concretas que beneficiarán, en este caso a jóvenes lectores con discapacidad visual.
 
Saludos cordiales
 
Marta Traina
Comunicación
Tiflolibros - Libros electrónicos para ciegos
Primera biblioteca digital para ciegos de habla Hispana
Http://www.tiflolibros.com.ar
Red MATE (Materiales y Apoyos Tiflo Educativos)
http://www.redmate.org/
 
Proyectos desarrollados por Tiflonexos, Asociación Civil sin fines de Lucro
Adolfo Alsina 2604. (1090) - Buenos Aires - Argentina
Telefax: (54-11) 4951-1039
Http://www.tiflonexos.com.ar
 
 

miércoles, 20 de noviembre de 2013

¡ALeER!, Acceso a la Lectura en Red



Compartimos este artículo escrito por Florencia Braga Menéndez, Presidente de COPIDIS, sobre el trabajo articulado que impulsamos para mejorar el acceso a la lectura.

 

 

De como la COPIDIS llegó a generar el programa ¡ALeER!, Acceso a la Lectura en Red

 

"Las palabras pueden mantener el dolor, la pena, el temor a distancia; las palabras que leemos, las que escribimos, las que escuchamos. Rilke escribe, al inicio de los Cuadernos de Malte Laurids Brigge: "Hice algo contra el miedo. Permanecí sentado y escribí". Desde el momento en que los escritores tocan lo más profundo de la experiencia humana, la pérdida, el amor, el desconsuelo de la separación, la búsqueda de sentido, llegan a todos y cada uno de nosotros. (…) Leer no aísla del mundo, al contrario, leer nos introduce en el mundo de forma diferente, (…) Lo más íntimo puede alcanzar en el acto de la lectura lo más universal".

José Luis Martínez Suarez, prologando "Viaje al centro de la fábula" de Augusto Monterroso 

 

Es por lo menos conmovedor que el mexicano José Luis Martínez Suarez, reconocido promotor de la lectura y director de la Facultad de Letras Españolas de la Universidad Veracruzana, estuviera aquí acercándonos la prosa de Augusto Monterroso, escritor guatemalteco de fuste que nunca terminó la escuela y que definió el hecho de su afirmación cultural desde la casi única práctica de la lectura, blandiendo verdaderamente la bandera de la lectura como escena emancipatoria.

"Estamos atravesados por palabras, construidos por palabras… Y aunque Wittgenstein dice –y tiene razón– que es la gran impostura, porque no hay ninguna conexión entre las palabras y las cosas, no tenemos sino palabras…" escribe Martínez Suarez 

La valoración superlativo del aprendizaje de la lengua propia y de la construcción del sujeto a partir de su actividad como lector antes que como escritor no es una ideología novedosa, tampoco es sólo una construcción heideggeriana. Durante los años '80s, el entonces socialista ministro de cultura Jack Lang, abogaba rotundamente en favor del sentido de la literatura y la lengua en la currícula escolar bajo el grito de guerra de "économie et culture, même combat". Lang elogiaba la fuerza desenajenante del aprendizaje de la lengua en el proceso de inclusión social. Los defensores acérrimos de la actividad lectora como actividad productiva por excelencia del sujeto son infinitos y la misma etimología de la palabra "inteligencia" involucra la actividad de entreleer, leer dentro de uno mismo, seleccionar.

 

Entendiendo que el acceso al libro es entonces un recurso inestimable en la construcción de fortalezas diversas, preocupó a nuestra Comisión la ausencia de políticas públicas de estado que garantizaran equitativamente la multi adaptación de materiales literarios que permitieran hablar de accesibilidad literaria y cultural. A partir de este primer diagnóstico de necesidad de presencia estatal, el equipo de COPIDIS comenzó un trabajo de rastrillaje de oferta inclusiva cultural espontánea en el tejido preexistente de las organizaciones de la sociedad civil. Comenzamos a internarnos en el mundo de las bibliotecas accesibles, decididos a trabajar la inclusión cultural en todas las manifestaciones que se nos presentaran asumiendo que es en el campo de la cultura en un sentido amplio en el que el sujeto se afirma políticamente. Privilegiamos la producción cultural como forma de "política educativa" por sobre otros recursos más formales de construcción cognitiva. En esta búsqueda conocimos el fenómeno de una biblioteca referente a nivel mundial, en cuanto a acceso a la lectura a través de medios tecnológicos y en cuanto a articulaciones y trabajo en red.

 

TIFLOLIBROS

Tiflolibros es la primera biblioteca digital para ciegos de habla hispana, y cuando empezó fue el primer proyecto de este tipo en el mundo. Un par de años después nació en Estados Unidos Bookshare, que es una biblioteca similar, pero que, a diferencia de la argentina que no tuvo ni un centavo de inversión externa en su start up, arrancó con un presupuesto de un millón de dólares.

Tiflolibros hoy presta servicios a más de 6.000 usuarios con discapacidad visual, en 44 países de América, Europa, África y Asia. Sus usuarios están en América Latina y España, pero el ser una biblioteca on line permite que muchas personas que hablan o estudian español, en otros países que no hablan nuestro idioma, puedan acceder a materiales que en sus países sería imposible conseguir de forma accesible.

43.000 títulos disponibles, y un promedio de incorporación de alrededor de 3.000 libros por año.

Además de usuarios individuales hoy acceden a Tiflolibros 243 instituciones (bibliotecas, escuelas especiales, servicios de accesibilidad en universidades, organizaciones de ciegos, etc) que descargan los libros para hacerlos llegar a sus usuarios, ya sea directamente en formato electrónico o convirtiéndolos a Audio o imprimiéndolos en Braille.

Su director, Pablo Lecuona, es representante de la Unión Latinoamericana de Ciegos en la negociación de lo que finalmente fue el tratado de Marrakech, sobre excepciones al derecho de autor en favor de personas con discapacidad visual. Tiflolibros, de Argentina, fue uno de los referentes de biblioteca accesible y en red, uno de los modelos que se mostró en cuanto a como se puede trabajar a nivel internacional para aprovechar al máximo los recursos tecnológicos y generar servicios de biblioteca global en red.

Durante esta negociación, los tres proyectos referentes, como servicios más grandes y más potentes fueron "Bookshare" de Estados Unidos, "Inclusive Planet" de India y "Tiflolibros", sentándose a trabajar en la búsqueda de mejorar el acceso a la lectura con gigantes como la Organización Nacional de Ciegos de España, el Royal National Institute  for Blind (RNIB)  de Inglaterra o Vision Australia.

Pablo Lecuona nos contó acerca del Proyecto Soft, de la Unión Latinoamericana de Ciegos, en el que su servicio de soporte técnico  ha capacitado a otros centros de América  Latina y a referentes de la región.

Por dar un ejemplo, durante 2013 capacitaron en producción de materiales al Centro de Recursos Educativos de Santiago de Chile, que funciona en la Universidad Tecnológica Metropolitana y trabaja junto al Ministerio de Educación.

 

Sin sede y sin recursos estables, habían hecho muchísimo.

 

El Estado tenía que apoyar esta sólida e instalada iniciativa.

 

Fue así que en el mes de septiembre de 2013 nos propusimos conveniar con la Biblioteca Tiflolibros la construcción de una sede moderna y completamente accessible para su funcionamiento dentro de un predio propiedad del Centro Cultural Julián Centeya, dependiente del Ministerio de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires.

 

Esta decisión de maridaje trajo otras. Comenzábamos a caminar hacia una cooperación mucho más amplia.

 

Desde la COPIDIS evaluábamos con preocupación la logística -librada a la decisión metodológica de cada familia- por la que un chico con discapacidad visual llegaba a su libro de texto adaptado (si es que llegaba). El proceso por el que esos libros llegan a transformarse en un formato digital, rediseñarse o fotocopiarse ampliando las fuentes para tornarlos accesibles, toma varios días, semanas y a veces meses. Es una complicación con la que no todos los papás pueden lidiar. Lo usual es que finalmente algunos alumnos ciegos o con baja visión tengan sus libros digitalizados más tarde que los demás, lo que genera que se atrasen o deban realizar un esfuerzo mucho mayor para seguir las clases. El tiempo entre que la maestra anunciaba el título del libro a comprar y el chico se reunía con su material adaptado (un montón de fotocopias ampliadas gigantes como sábanas ilegibles de macrotipos, los cuadros de texto con agrisados e ilustraciones imposibles de traducir) era demasiado. Imposible pensar en equidad educativa con un chico reuniéndose con sus materiales un siglo más tarde que el resto de los compañeros. La dificultad para adivinar por donde andarían leyendo los demás chicos

-"para mañana traigan los ejercicios de la página 8"- y sistemáticamente el nene ciego o con baja visión atrasándose, esperando que alguien le digitalice, le dicte, le lea, le fotocopie, le cuente, enfin, le acerque aquello que se está viendo en clase. Esperar el libro adaptado significaba un estrés que se sumaba innecesariamente al inevitable estrés propio del comienzo el año lectivo.

 

Averiguamos. El tiempo que tardaba un chico en reunirse con sus libros de texto escolares más o menos adaptados podía ser de más o menos un mes. Un tiempo enorme en el que el alumno con discapacidad visual se desorganiza, desorganiza al maestro, al grupo, se desalienta, y, a veces, se baja lentamente del caballo de su escolaridad exitosa.

 

Y así nació "Libros Escolares Accesibles el Primer Día de Clases". Las editoriales entregaban los textos terminados entre octubre y diciembre. En ese instante comenzaría la intervención del equipo de Tiflolibros sobre el material digital. Teníamos desde ese día al 1ero de marzo, en ese tiempo los diseñadores tornarían accesible cada material. Había que contratar personal especializado, y decidimos desde COPIDIS aportar ese dinero.

El proyecto ya empezó. Ocho editoriales ya han consentido cooperar entregando el bruto digital de sus libros recién salidos del horno.

 

Pero esto es solo el principio.

La sinergia fue tan rica que convocamos a una mesa de trabajo a prestigiosísimos especialistas de diferentes organizaciones dedicadas a diferentes campos de la discapacidad.

 

De resultas de ese tamizaje de buenas prácticas en acceso a la lectura dirigido a colectivos altamente específicos, surgió ante nosotros un universo de una riqueza semántica incalculable. Producciones tales como la bellísima colección de video libros para niños sordos que llevó adelante Silvana Weimberg desde la Fundación CANALES, la cuidadosa adaptación de clásicos literarios para adultos al español sencillo que está desarrollando el equipo de Ana Dorfman en AMIA, la ya famosa actividad inclusiva de la Biblioteca Argentina para Ciegos dirigida por Tania García y otros actores que van sumándose paulatinamente a la mesa de trabajo.

 

Hoy podemos comunicar que la Comisión para la Plena Participación e Inclusión de las Personas con Discapacidad de la Ciudad de Buenos Aires –COPIDIS- ha creado el Programa ¡ALeER! -Acceso a la Lectura en Red-, impulsado en gestión asociada junto a las Organizaciones de la Sociedad Civil de y para personas con discapacidad: Canales, AMIA, BAC, Tiflonexos y la Dirección de Educación de la Universidad del Salvador. 

¡ALeER!  tiene como objetivo promover el cumplimiento del  derecho a la lectura  de todas las personas con discapacidad, sin importar cuál sea la dificultad que limite el acceso a la misma. Por este motivo, la Red se propone ampliar la oferta del material literario en formatos accesibles, así como fomentar cada vez más la producción de materiales en dichos formatos.

El primer objetivo del programa es lanzar un proyecto editorial de 3 colecciones de 5 libros cada una, compuesta por una colección de 5 cuentos infantiles para niños ciegos en braille y macrotipo en tinta; más una colección de 5 videolibros en lenguaje de señas para personas sordas; junto a una colección de 5 libros de literatura clásica para adultos con discapacidad intelectual, adaptada al español sencillo.

Esta iniciativa tiene como finalidad incentivar el acceso a la Lectura de personas con discapacidad desde la base más significativa de la palabra, logrando el mayor disfrute de un texto adaptado a las necesidades de la persona.

El lanzamiento del proyecto "Libros Escolares Accesibles el Primer Día de Clases" se ha hecho desde este marco más amplio, el Programa ¡ALeER! 

Creado por la COPIDIS y la Asociación Civil Tiflonexos, con el apoyo y colaboración de la Dirección General del Libro, Bibliotecas y Promoción de la Lectura, perteneciente al Ministerio de Cultura, la Subsecretaría de Gestión Educativa y Coordinación Pedagógica y el Centro de Innovación en Tecnologías Educativas del Ministerio de Educación.

La cooperación entusiasta de las editoriales productoras de libros escolares de nivel primario y secundario, y de las escuelas a las que asisten los alumnos con discapacidad visual ha sido extraordinaria.Como todos sabemos, las maestras suelen pedir los libros de texto en la primer semana de clases. Este proyecto "Libros Escolares Accesibles el Primer Día de Clases" cambia una historia de inequidad que desorganiza el comienzo de actividades escolares de los niños con discapacidad visual, garantizando que tengan iguales oportunidades para la inclusión educativa, a partir de la adquisición del material necesario al mismo tiempo que sus compañeros sin discapacidad.

El proyecto fue presentado en el Salón Dorado de la Casa de la Cultura de la Ciudad de Buenos Aires, el pasado miércoles 13 de noviembre en un concurrido acto que contó con presencia de autoridades, maestros, alumnos y empresas editoriales que se comprometieron con el Acceso a la Lectura, la Inclusión Educativa y el Crecimiento de Nuestras Bibliotecas.

"Nadie rebaje a lágrima o reproche

esta declaración de la maestría

de Dios, que con magnífica ironía

medio a la vez los libros y la noche.

De una ciudad de libros hizo dueños

a estos ojos sin luz, que solo pueden

leer en las bibliotecas de los sueños

los insensatos párrafos que ceden

las albas a su afán. En vano el día

les prodiga sus libros infinitos,

arduos como los arduos manuscritos

que perecieron en Alejandría.

De hambre y de sed, (narra una historia griega),

muere un rey entre fuentes y jardines:

Yo fatigo sin rumbo los confines

de esta alta y honda biblioteca ciega."

Poema de los Dones, Jorge Luis Borges

 

 

 

 
Marta Traina
Comunicación
Tiflolibros - Libros electrónicos para ciegos
Primera biblioteca digital para ciegos de habla Hispana
Http://www.tiflolibros.com.ar
Red MATE (Materiales y Apoyos Tiflo Educativos)
http://www.redmate.org/
 
Proyectos desarrollados por Tiflonexos, Asociación Civil sin fines de Lucro
Adolfo Alsina 2604. (1090) - Buenos Aires - Argentina
Telefax: (54-11) 4951-1039
Http://www.tiflonexos.com.ar
 
 

Hoy cumplimos años!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Hoy es 20 de noviembre y queremos compartir con todos ustedes, tienes están del otro lado de la computadora, del otro lado de nuestro trabajo, del otro lado de los libros y los mails, la alegría de un nuevo aniversario de Tiflolibros!
Porque por si no lo sabían, pues muchos de ustedes vienen desde hace años y ya han escuchado infinidad de veces la historia, pero otros muchos llegaron hace menos tiempo, con todo esto funcionando y hasta pareciendo grande, si no lo sabían, decía, un 20 de noviembre de 1999 nació Tiflolibros.
Hoy ya todos tenemos mucho más incorporado esto tan grande que nos aporta el uso de las herramientas tecnológicas, ya muchos usamos la web, accedemos a infinidad de recursos, y casi que no podemos imaginar un mundo sin tanta facilidad de acceso autónomo a la información. Pero en aquella época, allá por el siglo pasado, empezábamos a descubrir este mundo de información y de redes, y a pensar como aprovecharlo para mejorar el acceso a la lectura, un problema tan grabe que siempre teníamos las personas con discapacidad visual.
Fue una tarde de un sábado, que Carlos Prada envió un mail a un grupo de amigos, todos ciegos que estábamos empezando a descubrir el uso de internet, de las listas de correos, proponiendo que veamos la manera de intercambiar entre nosotros, qué libros escaneados tenía cada uno, para poder compartirlos, para poder aprovechar si alguien quería leer un libro que otro ya tuviera.
Y con Mara, que dábamos juntos nuestros primeros pasos informáticos e internautas, se nos ocurrió no dejar el tema solo en ese grupo de amigos, si no ver como era esto de crear una lista de correos, y pensar entre todos como llegar a armar un día, una biblioteca para ciegos en Internet.
Y empezamos, y fuimos discutiendo, intercambiando, sumando gente. Aparecieron Gustavo Ramírez y André Duré, con sus conocimientos y capacidades de programar y desarrollar páginas web, se sumó Marta a difundir y comunicar, fue participando gente de este lado y de aquel lado del mar, cada uno aportando ideas, tiempo, trabajo. Algunos de los que mucho aportaron hoy ya no están, como Rosalía Fuentes, Carlosnet, el gringo y otros muchos.
La biblioteca fue tomando forma, cada cual trabajaba desde su casa y le aportaba un poquito.
En febrero del 2000 tiflolibros tuvo su primera página. En 2001, ya nació la biblioteca como hoy la conocemos, con los libros on line, con cada uno con un nombre de usuario y una contraseña.
En ese mismo año comenzamos a ir a hablar con editoriales, con autores, y Editorial Planeta fue la primera en facilitarnos archivos de sus obras, en disketes, la obra narrativa de Sábato, de Benedetti, de Puig...
También en 2001, mientras crecía cada vez más la lista y la biblioteca, en Argentina crecía la crisis económica, y teníamos que redoblar los esfuerzos para sostener y cumplir con las expectativas de todos. Ahí mismo en 2001, con el proyecto en marcha y la biblioteca hecha una realidad, surgió la necesidad de organizarnos más profesionalmente, tener una personería jurídica que nos permitiera hacer convenios, trabajar formalmente con las editoriales, y empezar a pensar en como sostener económicamente el trabajo cada vez mayor que hacía falta.
Así constituimos Tiflonexos, como una asociación civil sin fines de lucro, cuyo principal proyecto era la Biblioteca de Tiflolibros, pero pensando en ampliar los horizontes, en trabajar en diferentes proyectos que tuvieran que ver con el aprovechamiento de la tecnología y la inclusión de las personas ciegas.
En el año 2002, gracias a una circunstancia fortuita, de una hermana viviendo en el exterior y su casa libre, empezamos a tener un espacio de trabajo propio para Tiflolibros. En 2003, mientras comenzaba a trabajar una voluntaria que venía un par de veces por semana y subía y tiflaba muchos libros, una tal Ángela, que quizá muchos de ustedes ya conocen, recibimos nuestro primer reconocimiento internacional: el premio Betinho a Iniciativas de Tecnología al Servicio de la Gente en América Latina y el Caribe, un premio de 2500 dólares, que en esos entonces eran casi el presupuesto de medio año de Tiflolibros, un premio que nos permitió crecer en reconocimiento, en alianza con otras organziaciones, en visibilidad y por eso en más personas que accedan a la Biblioteca.
Y así seguimos creciendo, sumando editoriales, sumando libros. En 2004 tuvimos por primera vez, al ir creciendo los proyectos y las actividades, la posibilidad de incorporar gente trabajando de forma estable y rentada. Y siguió la biblioteca ofreciendo más libros, llegando a más gente, trabajamos mucho en capacitar, en poner a funcionar tecnología que estaba sin uso en escuelas, en instituciones, y seguimos ampliando redes, trabajando con la participación y el apoyo de muchos usuarios y sumando manos e ideas.
En 2007 se dio el sueño de tener un espacio de trabajo adecuado, a partir de que la Fundación Williams comenzó a pagar el alquiler de la sede actual. La biblioteca de Tiflolibros ya era mucho más grande de lo que nosotros soñábamos, y desde lejos se la veía como una gran institución, aunque se seguía sosteniendo a pulmón y a mucho esfuerzo.
El espacio amplio nos permitió crecer en actividades y servicios, sumar más gente al trabajo, aunque siempre corriendo con la sensación de que las cosas crecen siempre más de la capacidad de seguirlas que tenemos, aunque siempre queriendo hacer mucho más de lo que se puede. Igualmente, cuando nos paramos a mirar para atrás, vemos que es mucho, mucho lo que se hace y se logra, y eso nos hace seguir y seguir hacia adelante.
Y aquí estamos, cumpliendo hoy 14 años de Tiflolibros, con una biblioteca con 44000 libros disponibles, con más de 6500 usuarios en 44 países de América, Europa, Asia y África. Con una tremenda red de intercambios y amistades entre la gente, entre los usuarios.
Con mucho pendiente, con ideas de modernización de la web, con un fuerte trabajo en focalizar en que los libros y las tecnologías se los aproveche para tener un mejor acceso a la educación, con mucha más gente trabajando, y esto nos permite hacer más, aunque nos exige día a día seguir inventando maneras de sostenernos, alianzas, proyectos...
Es mucho mucho lo que podemos contar de estos 14 años, y mucho lo que nos falta hacer y nos gustaría. Lamentablemente todavía es muchísima la gente que no accede a la tecnología, a los libros, y tenemos que seguir trabajando para que quienes tienen menos oportunidades puedan aprovechar este trabajo.
Este año el cumpleaños nos encuentra en un momento de crecimientos y oportunidades, con nuevos proyectos, como el desafío de llegar al año que viene con los libros escolares accesibles, listos para el primer día de clases. Nos encuentra en un momento en que trabajando articulados con algunos organismos del estado, tenemos la oportunidad de crecer y, ojalá, lograr un desarrollo estable, una sostenibilidad del trabajo que nos permita dedicarnos de lleno a los proyectos.
Ustedes, que están del otro lado y usan la biblioteca, que proponen, que exigen, que sugieren, que nos ayudan a difundir, que acercan la biblioteca y los libros a otras personas ciegas que los necesitan, son parte fundamental, son el objetivo de todo este trabajo.
A veces, en el trabajo virtual, en la distancia, no nos vemos, no nos conocemos, pero es con ustedes que queremos compartir este cumpleaños.
Ups, espero que alguien haya llegado hasta el final de este sentimental mail de cumpleaños, pero creo que es importante compartir, conocer lo que se hace y como se lo hace, saber que si la biblioteca existe y funciona y sigue creciendo, es gracias al esfuerzo de muchísima gente. Saber que somos conscientes de todo lo que nos falta, de todo lo que nos gustaría llegar a hacer y aún no hacemos. Pero también es bueno en estas ocasiones, detenerse a mirar para atrás (aunque uno no vea demasiado...) y ver todo lo que todos los días se hace, y ojalá, para ustedes, que son los destinatarios del trabajo, tenga un valor, tenga un sentido.
Chin chin, feliz cumpleaños, y un gran pero gran agradecimiento a todos los que, desde su lugar, desde sus posibilidad, de muchas diferentes maneras, hacen la biblioteca y todos sus proyectos.
Saludos!
                    Pablo Lecuona
                    Director

viernes, 15 de noviembre de 2013

El Centro MATE Buenos Aires, está digitalizando libros cedidos por la Biblioteca de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires.
Esta biblioteca, con la que venimos articulando acciones desde hace 5 años, nos facilita ejemplares en papel de libros utilizados en las diferentes carreras de la Facultad, para que sean digitalizados directamente desde un original y puedan incorporarse a Tiflolibros, para así anticiparnos a la demanda y poder contar ya en la Biblioteca con muchos textos que estudiantes con discapacidad visual luego podrán necesitar.
Estos materiales, al ser específicos de diferentes ramas de las ciencias sociales, son también de gran utilidad para docentes, profesionales e investigadores con discapacidad visual.

Los libros recibidos y subidos a Tiflolibros este mes son:

- Sindicalismo y peronismo. Los comienzos de un vínculo perdurable. HUGO DEL CAMPO.
- El orden conservador. La política argentina entre 1880 y 1916. NATALIO R. BOTANA.
- La vieja guardia sindical y Perón. Sobre los orígenes del peronismo. JUAN CARLOS TORRE.
- La teoría del vínculo afectivo para la práctica del trabajo social. DAVID HOWE.
- Las escalas de la historia comparada. TOMO 2: Empresas y empresarios. La cuestión regional. SUSANA BANDIERI, GRACIELA BLANCO, MÓNICA BLANDO (Coordinadoras).
- Los desaparecidos: Recuperación de una identidad expropiada. Instituto de Investigaciones - Facultad de Ciencias Sociales. Cuaderno 9. INÉS IZAGUIRRE.
- El trabajo negro en la Argentina. Instituto de Investigaciones - Facultad de Ciencias Sociales. Cuaderno 4. MARTA PANAIA.
- Prestigio ocupacional en la Argentina. Instituto de Investigaciones - Facultad de Ciencias Sociales. Cuaderno 5. LUIS ROBERTO ACOSTA/ JORGE RAÚL JORRAT.
- Max Weber y la cuestión del individualismo metodológico en las Ciencias Sociales. FRANCISCO NAISHTAT (Compilador).
- Uma memória do mundo. Ficcao, memória e história em Jorge Luis Borges. JÚLIO PIMENTEL PINTO.
- El perfil de las ONGs en la Argentina. DANIEL FILMUS (Coordinador). DANIEL ARROYO - MARÍA ELINA ESTÉBANEZ.
- El apoyo social en la intervención comunitaria. ENRIQUE GRACIA FUSTER.
- Mujer. Contra la violencia, por los derechos humanos. MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES, COMERCIO INTERNACIONAL Y CULTO. PRESIDENCIA DE LA NACIÓN.
- La gente o el capital. Desarrollo local y Economía del Trabajo. JOSÉ LUIS CORAGGIO.
- Un enfoque operativo de la metodología del Trabajo Social. NIDIA AYLWIN DE BARROS/MÓNICA JIMÉNEZ DE BARROS/MARGARITA QUESADA DE GREPPI.
- Controversia sobre Latinoamérica. Ensayos y comentarios. DIRIGIDO POR ALBERTO O. HIRSEHMAN.
- El servicio social en la contemporaneidad. Trabajo y formación profesional. MARILDA IAMAMOTO.
- Asistencia y asistencialismo. ¿Pobres controlados o erradicación de la pobreza? NORBERTO ALAYON.
- Umbrales y fronteras. Escritos sobre viaje, viajes de escritura. CLAUDIA RISÉ/ CECILIA ERASO/ CARMEN CROUZEILLES. (Compiladoras).
- Policías y ladrones. La inseguridad en cuestión. ALBERTO BINDER. Claves para todos. Colección dirigida por José Nun
- La supervisión en el trabajo social. JOSEFINA FERNÁNDEZ BARRERA.
- Max Weber y la Teoría Política Moderna. DAVID BEETHAM.
- Comunicación, Ciudadanía, Espacio Social. ROSA MARÍA ALFARO.
- Servicio Social y Educación. HERMAN KRUSE.
- La Economía Argentina. Las etapas de su desarrollo y problemas actuales. ALDO FERRER.
- Manual de Psicología Social. Tomo II. THEODORE M. NEWCOMB.
- Una nueva fuerza vital en los asuntos internacionales. PETER WORSLEY.
- Técnicas de reuniones de trabajo. EZEQUIEL ANDER-EGG.
- Canto hereje. Textos poéticos. JORGE FALCONE.
- Borges Perón. Novela. RODOLFO BRACELI.
- Juan Perón 1973-1974. Todos sus discursos, mensajes y conferencias (completos). EDITORIAL DE LA RECONSTRUCCIÓN. COLECCIÓN LA PALABRA Y LA OBRA DE JUAN D. PERÓN.
- Epistemología y metodología. Elementos para una teoría de la investigación científica. JUAN SAMAJA.
- Teoría y verificación en Sociología. HANS ZETTERBERG.
- Microemprendimientos y redes sociales en el conurbano. Balance y desafíos de la experiencia reciente. MARÍA GABRIELA MERLINSKY.
- capitalismo monopolista y servicio social. JOSÉ PAULO NETTO.
- La filosofía política clásica. De la Antigüedad al Renacimiento. ATILIO A. BORON (Compilador).
- Propuestas metodológicas para el Trabajo Social. ANA MARÍA ROVERE/CECILIA ALLENDE/MARÍA DEL CARMEN CORNEJO.
- Neuquén: la creación de una sociedad. VICENTE PALERMO.
- La Sociología en Argentina. JUAN FRANCISCO MARSAL.
- Los métodos de investigación de las Ciencias Sociales. L. FESTINGER/ D. KATZ.

- Manual básico conceptual de Contabilidad estatal y de los sistemas de control de la hacienda pública. SANTIAGO GUILLERMO ZAFFARONI.

jueves, 14 de noviembre de 2013



Proyecto Libros accesibles el primer día de clases


Se trata de un proyecto que tiene como objetivo que niños y jóvenes con discapacidad visual cuenten con versiones accesibles de los libros escolares desde el primer día de clases.

La asociación civil Tiflonexos que trabaja en pos del desarrollo de las personas con discapacidad visual en los campos de las nuevas tecnologías y el acceso a la información y la cultura, presentó ayer el proyecto "Libros Escolares Accesibles el Primer Día de Clases", en el Salón Dorado de la Casa de la Cultura de la ciudad de Buenos Aires, en Av. De Mayo 575 1 piso.

"Es un gran desafío lograr que los chicos puedan estar en igualdad de condiciones en las aulas con sus libros cuando comiencen las clases el próximo año", expresó el director de la Asociación Civil Tiflonexos, Pablo Lecuona.

Desde los primeros días de noviembre se inició este proyecto, la labor será  adaptar textos a formatos legibles: libros en braille, audio y archivos de textos electrónicos accesibles en computadoras adaptadas. La meta es que en marzo los niños y jóvenes con discapacidad visual tengan acceso a los libros escolares, garantizando así la igualdad de oportunidades y la inclusión educativa.

"En las escuelas de Argentina el acceso a la lectura es complicado y muchas veces genera deserción, es un problema para tratar para que los chicos con discapacidad visual puedan estudiar en igualdad de condiciones en el aula. Hoy contando con las tecnologías lo podemos sostener", manifestó el director.

Esta iniciativa se lleva acabo con el apoyo de la Comisión para la plena participación e inclusión de las personas con discapacidad (COPIDIS), Dirección General del Libro ,Bibliotecas y Promoción de la lectura, la Sub secretaría de Gestión Educativa y Coordinación Pedagógica y la Asociación Civil Tiflonexos.

El acto de lanzamiento contó con la presencia de la presidente de COPIDIS, Florencia Braga Menendez que dijo "que la ley de bibliotecas populares no está pensada para apoyar una biblioteca en el sentido que las personas con discapacidad necesitan, lo que propongo es cambiar esa ley, que las bibliotecas para ciegos reciban el apoyo".

En la ceremonia estuvieron presentes representantes de las editoriales Planeta, Alfaguara, Santillana, Tinta Fresca, Macmilan, Sudamericana y Colihue, quienes serán las encargadas de proveer a Tiflonexos los libros escolares en formato digital para hacer las respectivas adaptaciones.